Definiciones transatlánticas de la raza blanca en las novelas góticas de Louise Bergstrom en Canarias (1971-1972)

Publication year
2022
Pages
127-147
Comment

Here's the description in the introduction to the volume:

en dos [...] novelas, las tituladas The House of the Golden Dogs (1971) y The House of the Sphinx (1972), Bergstrom utiliza el archipiélago canario (y, en concreto, la isla de Gran Canaria) como un telón de fondo desértico en el que perpetuar el ethos o carácter distintivo del hombre blanco protestante, que ya fue analizado en su día por Jayashree Kamble en su libro Making Meaning in Popular Romance Fiction. En estas novelas de Bergstron [sic] no solo se perpetúa el mito del blanco americano en contraposición al clásico estereotipo del español, sino que se realzan los orígenes de las protagonistas, que proceden del norte de Europa, presentando además su matrimonio con hombres europeos del norte como única opción viable. De hecho, las obras apenas incluyen personajes españoles, y los pocos que aparecen son presentados como moralmente inferiores. Aunque en los libros se hace referencia a las islas y su historia, los argumentos tienen lugar en su mayor parte en dos mansiones aisladas de resonancias góticas, mientras que las heroínas se relacionan sobre todo con personajes daneses y suecos. El exotismo de las islas se percibe, pero no se exalta ni se explota, sino que, más bien, el medio insular se muestra solo como una excusa, un espacio neutral para el encuentro entre americanos blancos y noreuropeos con el fin de reforzar sus conexiones mediante el matrimonio. De hecho, un rasgo de estas novelas es la ausencia de vocabulario español para dar "color local." Curiosamente, las únicas palabras que se usan en los textos son señor y señorita. (28-29)